◄سالماس دا کند آدلارینا بیر قیستا باخیش
Salmas`da kənd adlarına bir qısta baxış
نگاهی کوتاه به نام روستا ها در سلماس
v زئوه جیک Zevə cik :
سالماس دا بیر کند آدی ، بوُ آد ایکی بؤلومده ن یارانیب . زئوه و جیک ، بیز آزربایجانین باشقا شهرلرینده ده زئوه آدلی کندلره راست گَلیریک . بیر نظرلره گؤره زئوه آدین قیدمتی 3000 ایل اؤنجه یه قاییتیر و قالا معنی سین ایفاده ائدیر ( دکتر زهتابی ) بوُ اساسدا کندین آدی بیر بالاجا قالادان آلینیب . بوُنوُدا آرتیرمالییق کی جیک سؤزچوسو ( پسوندی ) کیچیکلیک آنلامین یئتیره ر
v کانییان Kaniyan :
سالماسین قوُزئی دوغوندا بیر کند آدی . بیر پاره نظرلره گؤره کی چوخ سند باخیمیندان کَسرلی دَییرلر بوُ کندین آدی ایکی حیسه ده ن یارانیب : کانی + ان . گَره کلی دیر دئییله کی تورکجه ده کانی معدن آنلامیندا ایشه گئده ر و ان سؤزو ده جمع و یا یئر معنی سین یئتیره ر . بوُ اساسدا شاید بوُ کندین آدی معدنلر کندی اولابیلر ، ( شاید )
v چیچک Çiçək :
سالماسین قوُزئی دوغوُندا بیر کند آدی :
چیچک سؤزی تورک دیلینده اَن اسکی سؤزلرده ن بیرسی دیر کی تاریخ بویوُجا آدام آدی و قبیله ( بوی ) آدیدا اولوُبدوُر . من جه بوُ سؤز تورک خالقینین آراسیندا زامان کئچدیکجه مقدس بیر واژه اولوبدور . قیستا سؤز بوُکی کندین آدی بیر فرد و یا بیر قبیله آدیندان آلینیب دیر . سالماس دا بیر ساری چیچک آدلی بیر ییلاقا دا راست گَله بیلریک ، کی بوُ اد دا ساری رنگی آدی مقدسلندیریب دیر .
v کتبان Kətfan :
سالماسین گؤنئی باتیندا بیر کند آدی ، بو آد ایکی حیسه ده ن تشکیل اولوب . کَت / کند + بان کی بیزیم دیلده بان سؤزو اوجالیق معنی سین ایفاده ائده ر وه چوخ اسکی بیر واژه دیر کی وان ، بام اونون آیری آیری شکیللری دیرلر . بیر سؤزده بو کندین معنی سی اوجا کند اولا بیلر .
قایناق لار :
دیوان لغات الترک ، محمود بن حسین کاشغری
تاریخ ده هزارساله سلماس و غرب آذربایجان ، توحید ملک زاده
ایران تورکلرین اسکی تاریخی ، محمد تقی زهتابی
◄نگاهی به واژه های زبان ترکی در فارسی
v قایق : واژه ای ترکی از ریشه قالماق ( ایستادن ) که به واسطه بر روی آب ایستادن وسیله ( قایق ) بر روی آب به آن قایق گفته می شود . دیوان لغات الترک ص . 513
v هوش Hoş : واژه ای پروتوترکی که در زبان سوُمری به معنی خطرناک شده است . فرهنگ تاریخی تطبیقی زبانهای اورال آلتاییک ص . 180
v آتش : واژه ای ترکی به معنی انداختن و با تلفظ صحیح آتیش Atış که به همان صورت وارد فارسی شده است و در میدان جنگ نیز فرمان شروع جنگ با همین واژه شروع می شود . دیوان لغات الترک ص . 108
v قالا ( قلعه ) : واژه ای ترکی از ریشه قالاماق ( رویه هم نهادن ) که کلمه کلات هم صورت دیگری از آن می باشد . این وازه با قلعه که در عربی به معنی کندن است فرق دارد .

